おしえて№364 投稿者 のんきさん
 マーボードウフは漢字に直すと「麻婆豆腐」ですが、おばあさんと関係があるんですか?
よりかさん

 そうです。この料理を考案したのがお料理上手の陳さんという女性だったからなのです。ちなみに麻婆は、“アバタ顔のおばさん”という意味なのだそうです。この陳さんははじめは普通の主婦でしたが、彼女が作る美味しい料理は人々の評判となり、ついには料理屋を出すまでになりました。このお店は現在も営業を続けていて、四川省成都市に「陳麻婆豆腐店」という名前で看板が出ているそうです。
参考URL:世界の食知識
 http://www.fundokin.co.jp/shoku/03/

てるりんさん

 麻婆豆腐の麻婆は、“アバタ顔のおばさん”という意味です。というのは、この料理を考案したのがお料理上手の陳さんという女性だったからなのです。この陳さんははじめは普通の主婦でしたが、彼女が作る美味しい料理は人々の評判とな り、料理屋を出すようになりました。

くろぅさん

 おばあさんと関係大ありの八兵衛です。この麻婆(マーボ)はマー婆ちゃんという意味ですが、この料理は四川省成都の陳麻婆というおばあちゃんによって創作されたとされているのです。一説にこのおばあちゃんが麻婆と呼ばれたのは顔に疱瘡のあと(麻子=マーツ)があったからとも言われています。

KUJIRAさん

「麻婆豆腐」の意味は、一説によると「麻」つまりそばかすの有る  「婆」おばあちゃんの「豆腐」料理とのことです。情報源ですが、TVでたしか服部先生がその様な事を・・アヤフヤでスイマセン。

浜ちゃん

 マーボー豆腐の語源には諸説あるようですが、その一つにマーボー豆腐を売り出して繁盛した飯屋のおばあさんがあばた(麻)面だったことから、というのがあります。
私はすっかり日本語への当て字だと思っていたのですが、ホントビックリしました。こんなことってあるんですよね。目から鱗の疑問でした。
正答者の方々( 9名)です。ありがとうございます。
よりかさん・てるりんさん・くろぅさん・KUJIRAさん・浜ちゃん・kameさん・シロちゃん・超な兄貴さん・白イタチさん

[ホームへ]