おしえて№675 投稿者 Mimiさん
 私の叔父さんは外国コイン収集家で、なんだかいろんな国(特にヨーロッパ周辺)のコインをコツコツと貯めています。最近まで英語圏の国で8年留学していたので、今回その叔父に会ったときに、いくつかのコインに書いてある言葉は、どういう意味か訳してほしいと頼まれてしまいました。でも英語ではないし、そういう意味ってどこで調べられるのか教えていただきたいと思ってメールをしています。
 私はコインを収集したことがないのですが、叔父は本屋さんに行ってもそういう本が見当たらない、と言っているので、ぜひ聞かれたコインの言葉の意味を教えてあげられたら、と思います。もしご存知でしたら教えていただけないでしょうか?
アイコンのご説明
乱気流さん

<お手軽コース>
 確実性に欠ける弱点は有りますが、コインの数が少ないようでしたら、例えば下記サイトの中の「コイン掲示板」に投稿して調査依頼されるのが最もお手軽だと思います。下記サイトの方は自分で判らない場合でも、横の繋がりで調べたりと結構親切丁寧な印象を受けます。ダメモトで投稿されてみては如何でしょうか?
参考URL:「World Silver Crowns」 http://tokyo.cool.ne.jp/helvetia/

<標準コース>
<2002 Standard Catalog of World Coins:(29th Edition)>=「2002年版:世界のコイン標準カタログ(1901〜現在)20世紀版」では、48000点以上の実例が紹介されているようです。
 個々のコインに関してどの程度の解説がなされているかなど詳細は不明ですが、「今や世界標準となったコインカタログの最新版、20世紀の世界のコインをほぼ全て網羅」などと謳っているサイトも有ります。(但し、日本語版は存在しない様子です。)

 尚、上記には「17世紀版」「18世紀版」「19世紀版」も存在するようです。英語版で少し高価とは言え、今後の叔父様のコレクター活動を考えれば必需品と言えるかも知れませんね。洋書取扱大型書店或いはネット上からでも入手可能だと思います。
<2002 Standard Catalog of World Coins.>でキーワード検索されればヒットする筈です。
参考URL:「WORLD COINS JAPAN」 http://www.coins.co.jp/Pricelist/catalog.htm

 <付録>
 参考になるかどうか分かりませんが、下記サイトではNIS諸国を含む欧州50ヶ国以上はもちろん世界中の現行通貨・補助単位が一覧可能です。

参考URL:「PACIFIC」 http://pacific.commerce.ubc.ca/xr/currency_table.html
下記サイトでイギリス、スイスの通貨単位に関する解説がされています。スイスの硬貨は国名表記がラテン語で、補助単位の表記はなく数字のみのようです。
参考URL:「Sib-Home」 http://www.kurume-it.ac.jp/home/general/sibhome/unit/unit8.html
Tsuneさん

 香川県観音寺市に「世界のコイン館」というのがあります。Mimiさんの居住地が分かりませんが、近ければ、足を運んで調べてみる、聞いてみるという手も有ります。
 もし遠ければ、電話、FAXなどで、問い合わせ、またはもっと近い博物館などが無いか聞くのも一方法だと思います。下にURLを記します。
推奨参考URL:観音寺市HP
http://www.city.kanonji.kagawa.jp/sight/itm/coin.html

 またこの他に世界のコインを紹介しているページがありましたので、参考にURLを記します。メールもありますので、聞いてみると収穫があるかも。 推奨参考URL:WONDER WOODS TINY ROOM
http://www5c.biglobe.ne.jp/~w-woods/hyousi.html
のんきさん

 どこの国のコインでどんな模様なのかなどもっと情報が欲しいところですが、とりあえず、香川県に「世界のコイン館」がありますので、機会がありましたら、お出かけになってみてください。 住所は、香川県観音寺市有明町3−36(TEL 0875-23-0055)毎週月曜休館、入場料大人300円です。
 乱気流さんご推薦の英語版図書が一番有力のようですね。Mimiさん得意の英語力で購入から翻訳までサポートしてあげれば叔父さんは感激しちゃうでしょうね。
 また、考えてみると文字だけならばインターネット上の翻訳サイトで調べるのが効率的かもしれません。下記のサイトではかなりの数の外国語辞典がリンクされてますのでよろしければチェックしてみて下さい。
参考推奨URL:翻訳のためのインターネットリソース
http://www.kotoba.ne.jp/cgi-bin/sys.cgi?pwd=0&k=howto&fsz=2
正答者の方々です。本当にありがとうございました。
乱気流さん・のんきさん・Tsuneさん

[ホームへ]