| おしえて№934 投稿者 pekochanpokochanさん | |
|
|
|
昔の中国の話しです。 漢王朝の周勃が反乱を平定するときに『漢に味方する者は「左タン」せよ。 反乱に味方する者は「右タン」せよ 。』といって全軍「左タン」した{史記、呂后本紀} 「タン」の漢字は、ころもへん+旦です。意味は着物を脱いで肩を出す事です。 ですから、「左タン」は左の肩をはだを脱ぐ事で、上記の故事に拠り、転じて同意する意味となりました。 「右タン」は、右の肩肌を脱ぐ意味となります。 ついでに、「タンケン」 という熟語があり、「タン」は上記の漢字で、「ケン」は肩です。 意味は、一方の肩をあらわす事。片はだを脱ぐ事であります。 そのような事から、(抽象的概念で)肩を出す事は、意思表示を確認するとなり、 「肩」は意思表示そのものを表す意味合いの概念となった訳です。 ですから「その人の肩を持つ」ということは、その人の意思に同意するという意味になる訳です。 (語の解釈等は「漢語林」によりました。) 昨晩、路上で、私が、酔った上司のおしっこのために、「肩を持ち」ました。 上司は「その手で」私の「肩を抱き」、『お前はオレの味方だね』とささやきました... 大きなヒントになりませんか。 そう言われてみると酔っぱらいを介抱するときは、必ず肩を持って苦労しますよね。 ちなみに本文と全く関係ないですが、二人で同時に肩を持つとスキーのウェーデルン状態になりますよね。 (スキー旅行の札幌を思い出しました。) |
1.基本的に送って下さった回答については大部分の回答を掲載させていただきます。 しかしながら、閲覧の都合等で掲載しない場合や,若干の修正&加工をする場合もありますのでご了承下さい。 また、メルマガ等に掲載する場合もありますので併せてご了承下さいね。 2.著作権等に配慮したいので情報源があれば、明記もお願いしまーす。 例)★参考URL「おしえてねどっとこむ」 http://www.ooooo ★広辞苑から抜粋 ★○氏著作○○から抜粋など ただし、参考先の方針等によって、その部分を削除する場合がありますのでご了承下さい。 特に丸ごとのカットアンドペーストは掲載が出来なくなりますのでご注意下さいね。 3.もし、正答か面白回答かと私が迷いそうな回答を出して下さる時は、ぜひ、最初の一文に 「○おもしろだよ!」もしくは「○正答さ!」などと分かるようにカキコしてくれると本当に助かります。 是非よろしくお願いします。m(__)m 4.既に出されている回答に明らかな誤りを発見した場合などは批判にならないような回答、もしくはメールでのご連絡いただけると助かります。ご協力をお願いします。 |