| №99 投稿者 ちょこぼさん |
もしかしたら、ヒト様に聞くのはとても恥ずかしい事なのかもしれませんが、教えてください。 「フォースアウト」の「フォース」って何なのでしょうか?「四番目」なのか、「力」なのか?辞書をひいても解らなかったので…。 |
フォースアウトは、日本語では封殺(ふうさつ)といいます。 つまり、例えば、1塁ランナーは、ゲッツーの時などでは、タッチされずにアウトになりますよね。 それは、バッターが後ろにいるために、戻れないから塁間に閉じ込められる(封じ込められる)ということで、封殺、というわけです。 そして、フォースとは英語でFORCE、つまり、強制的に、という意味なんですが、封殺の意味と同じく、タッチなしでも強制的にアウトですよ、という意味なんでございますよ。 野球のことならおまかせ下さい!! forceです。無理やり押し出すとか、無理強いするという意味があるので、一塁ランナーが無理やり押し出されて、アウトになることだと思います。 フォースってforceって書くんですよ。 名詞だと「力」って意味なんですけど動詞だと「強制する」force outで「走者を封殺する」って意味があるんです 野球用語にはいろんな和製英語があるのですが、フォースアウトもその一つで、英語ではforced out(フォースドアウト)と言います。 これは、日本語に訳すと”強殺”で、たとえば一塁にランナーがいて、バッターがショートゴロを打つとします。このとき、ショートが二塁に送球すると、二塁に入った野手は送球されたボールを掴んでベースを踏むだけで(タッチしなくても)アウトになります。 このように、タッチなしでボールを持った野手がベースを踏むだけで強制的にアウトになることをフォースアウトというのです。 すいません、私の頭の中の知識だけで回答したので、もしかするととんでもないしったかぶりかもしれません。こわ。 フォースアウトのフォースはforced outのことではないでしょうか? 強いられたという意味があるようです。まあ、強制的にアウトということですかね。 だいたい塁がつまっていて2塁か3塁でアウトになるときに使いますよね。 塁がつまってないときだと2塁、3塁はタッチプレーなんですね。 つまりタッチの必要のない、強制的なアウトという意味だと思います 理力です。スターウォーズでルークがヨーダに教えてもらっていたよね。 選手にさわらずに理力でアウトにすることです。 フォーリーブスのかつてのヒット曲に、 ♪僕から逃げようとしたってだめだよ、だって地球は丸いんだもの という歌詞があります。 ここから、タッチをかいくぐってもアウトだよ、つかまっちゃうよという意味で封殺のことを フォーリブスアウトと呼ぶようになり、フォースアウトになりました。 なお、歌っていた江○俊夫も言葉通り逃げ切れずに逮捕されましたとさ。 |
| 野球ネタは相変わらず皆さん強いですね〜 女性の方の正答も多いですね。(彼氏&ご主人様にお聞きになってるのかしら?)mitzaさんからは、力強い宣言が飛び出しました。野球ネタはもう安心なので超難しい疑問をお待ちしてまーす。ナンテネ (^。=) |
| 正答者の方々(12名)です。ありがとうございます。 |
| くろぅさん・みなみママさん・えみさん・浜ちゃん・てるりんさん・みかつうさん・h00h1092さん・mitzaさん・ iammyさん・とっちんさん・かっくん・Tsuneさん・萬谷毅さん(面白)・よりかさん(面白) |